生活と仕事

「誤読を回避するなんて不可能」ある男性がそう嘆いたワケに絶句

スポンサーリンク
スポンサーリンク

「マジか」

そんな書き出しから、ライトノベル作家のおかざき登(@RaccoonBlack)さんは以下のような呟きを投稿しました。

なんと(;゚Д゚)

なぜ

17年前の国語に関する世論調査でも、本来の意味である『感動や共鳴を与えること』と回答した人と『怒りを買ってしまうこと』と回答した人の割合に大きな差はなかったため……

未だに誤ったまま使っている人が多いのも頷けます。

意思の疎通が取れないため、慣用句・ことわざを使う際は意味を調べるようにしてほしいですね。

関連:台湾人が、隣に越してきた日本人からタオルを貰い困惑したワケは

みんなの反応

●それはさすがに「新用法」に大きな顔をさせてはいけない気がしますね。少なくとも現時点では

●「彼女は気の置けない友達」と言ったら「仲良いと思ってたのにそんな言い方酷くない?」と言われたことある

●本を読むとか、国語を習うって大事よね

●「言葉なんて移り変わるもの」として放っておいた結果。おかしなことはおかしいと、ガンガン突っ込んで突っ込まれていくべき

頭を抱えるようなお話に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。

スポンサーリンク
生活と仕事
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag