大幅なアップデートを遂げたと話題のGoogle翻訳。
真偽を確かめるべく、ノナプルナイン (@nonuple9)さんは、とある実験を行いました。
すると…!
ついにGoogle翻訳は、「前フリ」という概念を理解した……! pic.twitter.com/edMziQRGPq
— ノナプルナイン@冬コミ1日目西ま10b (@nonuple9) 2016年11月15日
「押すなよ! 絶対押すなよ!」→”Push me.”(笑)
ダチョウ倶楽部のギャグを、ついにGoogle翻訳が理解した!?
と思いきや、画像をよく見ると…
なるほど、一本取られました(´;ω;`)
Google翻訳なら、本当にやってくれそうな気がするのがスゴイですね。
- ▼あわせて読みたい
- 「存じ上げません」がこうなるグーグル先生。7ヶ月後に再度調べてみると…(笑)
- Twitterの反応
-
@nonuple9 不意打ちでビール吹いたw
— 桜庭古都葉 (@omnibus013) 2016年11月15日
ちょっと信じて試してしまった俺は負け組>RT: @nonuple9
— BelL (@_BelL03) 2016年11月16日
これは笑わざるを得ない!wwww https://t.co/4PYgVZklHd
— スゴ本の中の人 (@Dain_sugohon) 2016年11月15日
こういうネタ好き https://t.co/FLCM5Tdbzs
— チューチューカブリラ (@MiSA_CHiCKEN) 2016年11月16日
マジかwww
って思ったらコラだった… https://t.co/VswZhcgOoX— 鈴屋 葉琉(着色済) (@rei_isnt_0) 2016年11月15日
上島竜平で翻訳すると どうぞどうぞってでてくるよ。嘘だけど https://t.co/j0D4nfbQOZ
— JimmyPagePug (@JimmyPugBlack) 2016年11月15日