アルトゥル🥰日本推しラトビア人(@ArturGalata)さんが投稿した、日本語に関する呟きに注目が集まっています。
日本人「ここの寿司美味いよ」
私「超美味しい!」
日本人「ね!頬が落ちるでしょ!」
私「頬が落ちる」日本人「あ!蟹味噌がない!」
私「蟹味噌ない!」
日本人「喉から手が出るほど食べたいのに!」
私「喉から手が出る」日本人「職人さんも減ってるなぁ。首が飛んだのかな」
私「生きてる?」— アルトゥル🥰日本推しラトビア人 (@ArturGalata) November 9, 2021
生きてる?( ;∀;)
言われてみれば
リプライ欄には、こんなコメントも。
腕によりをかけたお寿司は美味しいですね。毎日でも足を運んで食べたいものです。金額は張りますがここは腹をくくりましょう
— みゅー (@deepsnow374) November 9, 2021
我々が普段何となしに使っている言い回しですが…
外国の方が言葉通りに受け取って困惑してしまうのも無理はありませんね(;^ω^)
関連:『上手・下手』の読み方に戸惑う外国人が、思わず声を荒げた訳は
みんなの反応
●頭を抱えますね
●まさに『目から鱗が落ちる』ですね
●アルトゥルさんの投稿見る度に日本面白いな!!って好きになるw
●日常で何気に使ってる日本語、よく考えて見たらワンフレーズですごい表現力とインパクトだった
クスリとなる呟きに、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。