生活と仕事

英国人相手に『◎○△×』を使った資料でプレゼンしたら…え

スポンサーリンク
スポンサーリンク

「たまたま自分以外全員イギリス人のミーティングでプレゼンしていたら」

そんな書き出しから、ikasmi (@taberumy)さんは以下のようなツイートを投稿しました。

そうなのかΣ(๑ °꒳° ๑)

まさかの事実

てっきり世界共通の認識だとばかり思っていました。

国によって記号が持つ意味が異なるというのは、とても興味深いですね(*‘ω‘ *)

関連:日本のウォシュレットに感動したアメリカ人が…まさかの一言

みんなの反応

●ゲーム機コントローラの○ボタンと×ボタンが日本と欧米で意味が逆問題と同根だろうな。でも、三角にネガティブな意味がないのは知らなかった

●USも同じで今のプロジェクトでこれらの表記に変わるものを議論しました

●マルバツが通じるのは日本と韓国だけ

●どういう理由でこんな違いが生まれたのか気になる

なるほどな呟きに、他のユーザーからも大きな反響が寄せられていました。

スポンサーリンク
生活と仕事話題
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag