それは日報さん🎂(@nippou_)さんが、Twitterに異議申し立てをしたときのことでした。
【悲報】鍋いっぱいのフルーチェがえっちな画像ではないとTwitter社に英語で異議申し立てをした英検4級ワイ、痛恨のスペルミスで「呪い」について語ってしまう
正→fruiche(フルーチェ)
誤→fluche(呪い)😭「これは呪いの写真です!」「呪いは日本のデザートです!」「鍋いっぱいの呪い!」
— 日報さん🎂 (@nippou_) April 20, 2022
呪い!!ヽ(;▽;)ノ
パワーワードの羅列
全く異なる意味になってしまっています…!
いけません!また別の切り口のセンシティブ案件に……🤣🤣🤣
— ゆえ@時代物工房 一助朋月【公式】5/4チェンサバ5in和歌山5/15伊達な軍拡祭in仙台 (@yue_ICHISUKE) April 20, 2022
まさかのミスに驚かされました(^_^;)
関連:「キスを奏でる人来てワロタ」DMのスクショを見ると…マジか
みんなの反応
●ワロタwww
●お鍋いっぱいの呪いを作られたら、そりゃ解除出来ませんね
●Twitter社公認の要注意アカウント
●なるほど!たまに食べたくなるあの感覚は、呪いの類で操られていたということか!
思わぬ一幕に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。