生活と仕事

「鹿に注意してください」看板を見たラトビア人は…そうきたか

スポンサーリンク
スポンサーリンク

「実家が奈良なので奈良公園によく行くのですが…」

そんな書き出しから、旅丸sho🎒旅する経営者(@tabimarusho)さんは以下のようなエピソードを投稿しました。

違うそうじゃない!!(;∀; )

外国人ならではの視点

ちなみに、アルトゥルさん本人はこんな風に思っているそう。

日本語の難しさを改めて実感しました(^_^;)

関連:遊園地・メルヘン村の『お客様の声』を見たら…違うそうじゃない

みんなの反応

●そっちの「注意(Caution)」じゃない

●ヤバっ! お茶ふきだすかと思った! アルトゥルさん優しい…

●気をつけてくださいと書いた方が、よかったかしら

●気がついていなかった日本語の曖昧な表現。逆に勉強になる

まさかの一幕に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。

スポンサーリンク
生活と仕事話題
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag