「そうこれはバグ。もしくはインフルエンザの時に見る夢か何か」
そんなコメントを添えて、 アルトゥル🥰日本推しラトビア人(@ArturGalata)さんは以下のような呟きを投稿しました。
『7時7分』のことを『ななじななふん』でも『しちじしちふん』でもなく、『しちじななふん』っていうのは絶対にバグ。そうこれはバグ。もしくはインフルエンザの時に見る夢か何か。きっとそう。
— アルトゥル🥰日本推しラトビア人 (@ArturGalata) October 30, 2021
言われてみれば…!Σ(゚Д゚)
思わず納得
『7時7分』のことを『しちじななふん』と意識せずに読んでいる方も多いかもしれません。
当たり前だと思ってる事を、指摘されて初めて気が付きますね。そして何故かを説明するのは難しい。
— もじゃこ (@mojaco8) October 30, 2021
外国の方ならではの気づきにハッとさせられました(*’ω’*)
関連:「複数言語に翻訳したつもりが」ある案内表示に笑うしかない
みんなの反応
●言われないと気づくこともないくらいに自然と使ってる
●電話だと、「1時(いちじ)」と聞き間違いを相手にさせないように、「ななじ」と言うことも
●本当に、よくそんなところに気が付きますね
●無意識に言えてる自分にハッとしました
思わぬ着眼点に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。