みちさん(@mitisan_jisaku)さんは、『パラオ語と日本語の繋がり』を巡って、こんなつぶやきを投稿しました
・
・
・
ビールを飲む面白すぎやろ pic.twitter.com/A6hhJY68NU
— みちさん (@mitisan_jisaku) June 20, 2020
『ツカレナオース』!!!(;∀; )
正しくは
なお、在パラオ日本国大使館(Embassy of Japan in Palau) (@OfPalau)の公式アカウントによれば…
ほぼ正しいですが、美味しいは日本語と同じ「オイシイ」の方が一般的、「ヤサスィー」と「モシモシ」はほぼ通じますがパラオ語ではなく日本語として認識されています。「アッチュイネ」は一般的に使われるパラオ語ではありません。
— 在パラオ日本国大使館(Embassy of Japan in Palau) (@OfPalau) June 21, 2020
大変勉強になる一幕です…!Σ(゚Д゚;)
関連:『柳田国男はタピオカを食べていた』と聞いたので調べてみたら…マジかよ!!
みんなの反応
●ツカレナオースって、RPGのアイテムでありそう…
●オウム=ヤッコチャンの意味も知りたい
●たしかブラジャーはチチバンド
●パラオ行ったことあるけどホントに日本語の名残がけっこう残ってた
驚きの事実に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました!