生活と仕事

ふと、とある公園名の「英訳」を見たら…その発想はなかった!?

スポンサーリンク
スポンサーリンク

それはフミ🍣(@nitchoque)さんが、とある公園を訪れたときのことでした



 
めでたい…(笑)!

縁起が良さそう

なお、こんな意見も…

 
意図的にしろ、そうでないにしろ、なんだかホッコリしてしまう素敵な訳ですね(*´艸`*)

関連:『恋愛に飢えてるんやな』 郵便局で見た「職員のメッセージ」に同情

みんなの反応

●私も毎日ここの前通って帰ってるので、これ見るたびにニンマリしてます(笑)

●道を訪ねる時に間違いなく通じる。しゅごい

●空耳アワー

●素敵な音訳。法被(ハッピ)がHappi Coat→Happy Coatとして愛されている例もありますよね

 
ハッとする一幕に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました!

スポンサーリンク
生活と仕事話題
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag