アルトゥル📛日本推しラトビア人 (@ArturGalata)さんが投稿した、日本の地名にまつわるツイートに注目が集まっています。
日本『馬』
私『うま(余裕)』日本『白馬』
私『はくば(音読みな)』
日本『あおうま』
私『あお!?白やん!』日本『馬酔木』
私『うまよいき』
日本『あしび』
私『はぁ!?あしび!?』日本『海馬』
私『かいば(遊戯王な)』
日本『たつのおとしご』
私『許さん…許さんぞぉぉ!』— アルトゥル📛日本推しラトビア人 (@ArturGalata) February 3, 2023
日本『雄馬別』
私『おすうまわかれ』
日本『おまべつ』
私『お…おまべつ…』日本『馬主来』
私『ばぬしらい』
日本『ぱしくる』
私『ぱ!?ぱ!?』難しい地名いっぱいの北海道へ行くけど無事に生還できるでしょうか…
⬇️雪まつりをお届けします!https://t.co/ZWGsrQZdjh
無理かもしれん… pic.twitter.com/BTFTMzXqd1
— アルトゥル📛日本推しラトビア人 (@ArturGalata) February 3, 2023
うわぁぁぁヽ(;∀;)ノ
困惑必至
日本人であっても、一発で正しく読むのは難しい漢字ばかりです。
セイウチを漢字で書くと「海像」や「海馬」になるそうです。
「海馬」タツノオトシゴと読むしセイウチとも読む。
日本人お手上げです😲🏳— Y・K (@WuxS52i3IC1kwKX) February 4, 2023
アルトゥルさんの気持ちに共感した方は多いのではないでしょうか( *´艸`)
関連:「日本の寒波くらい平気でしょ」と言われたロシア人。でも
みんなの反応
●先生、「あおうま」っての聞いたことがありません……(おまけに変換できない)
●遊戯王で笑ってしまったwww 私も間違いなく遊戯王の海馬って言う(笑)
●あっちはアイヌ語の当て字なんでやたらと難解なんです…
●初めて見る読みばっかで草、日本語って難しいね
クスリとなる呟きに、他のユーザーからも大きな反響が寄せられていました。