生活と仕事

外国人が「バーミヤンってどんな感じ?」と尋ねたら…思わぬ返答

スポンサーリンク
スポンサーリンク

アルトゥル📛日本推しラトビア人 (@ArturGalata)さんが投稿した、知人とのやり取りに注目が集まっています。

あらら(;∀; )

違うそうじゃない

”感じ”を”漢字”と勘違いされてしまったようです(笑)

日本語は同音異義語が多いため、伝え方が難しいですね( *´艸`)

関連:「睡眠の質を高めてくるコナン嫌すぎるだろ」写真を見ると…あ

みんなの反応

●『バーミヤンはバ~ミヤンやで』(もっと違う

●”バーミヤン”はアフガニスタンの都市名が由来ですので、漢字で書けば、中国語の簡体字なら「巴米扬」、日本の漢字なら「巴米揚」となるかと

●すかいらーくは全部ひらがなです

●声出して笑ったwww

クスリとなる呟きに、他のユーザーからも大きな反響が寄せられていました。

スポンサーリンク
生活と仕事
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag