華(@hn871)さんが、台湾にてユースホステルに宿泊したときのこと。
案内表示に日本語の記載があったそうなのですが…
台湾で泊まったユースホステルの案内、なぜか日本語だけふなっしーだったんだが pic.twitter.com/yoJsAoUsNI
— 華@色アクセ販売中→固定ツイ (@hn871) 2016年8月29日
ないなっしー(˶ඕ ⌔ ඕ˶)
なぜにふなっしーなのでしょうか(笑)?
@mkybook 日本語ができない人が作ったのか、あえて日本語ができる人が作ったのか…笑
— 華@色アクセ販売中→固定ツイ (@hn871) 2016年8月29日
偶然か、はたまた確信犯か。いずれにしても、笑わせて頂きました!
- Twitterの反応
-
誰だ、日本語でなくふなっしー語を教えた奴(笑) https://t.co/POqi1zUWH3
— くまたろう(葱まみれの狂剣主義者) (@crazykumataro) 2016年8月30日
軽い不意打ちw https://t.co/jBinEVSURY
— あるとせぶん (@aruto7) 2016年8月30日
奴は台湾にまで侵入してたのか!? Σ( ̄□ ̄;||| https://t.co/iKT4uL7sBz
— きんばりぃ@夏コミお疲れ様でした (@sygill) 2016年8月30日
香港のバス停の日本語表示が「このバスはビクトリアピークに行きませんから」とギター侍だったことを思い出す。 https://t.co/uM7d8cj7m0
— うみ@librosombrero (@librosombrero) 2016年8月29日
メッチャワロタ(^∇^) https://t.co/JQ669aVuM2
— マンモ (@_matu0723) 2016年8月29日