生活と仕事

『トイレが詰まらないように使って』を英訳した貼り紙が…あれ!?

スポンサーリンク
スポンサーリンク

先日、とある友人から「貼り紙」の写真を受け取ったAki 🇦🇺 (@NurseAki4649)さん。

『トイレがつまらないようにお使いください』という文言が、英訳されていたのですが



 
惜しい…!!(;∀; )

言わずもがな、boring=『退屈な』=『つまらない』ですね!

英訳は難しい

また、上記だと『トイレが”つまらなくない”ようにお使いください』になってしまうので…

 
なお、流れないという意味の『詰まる』については、『be clogged』で表せるそう。

とっても勉強になる一幕です!Σ(゚д゚;)

関連:息子の友達が5人も家にくる。そこで母がトイレに施した『対策』は…

みんなの反応

●わろたwwww

●トイレを笑わせよう

●英語苦手だけど流石にこれは分かった

●陽気にお使いください

 
クスリとくる光景に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました!

スポンサーリンク
生活と仕事話題
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag