先日、スポーツ番組『Going! Sports & News』(日本テレビ系)にて、人気サッカー選手であるクリスティアーノ・ロナウドさん来日時の記者会見の様子が放送されたのですが…
その中の一幕を見て、台湾人 (@Taiwanjin)さんは、ハッとさせられたといいます。
C.ロナウドにポルトガル語で質問する日本の少年。カタカナで書いてきたであろうメモをたどたどしく読み上げる姿に、会場は大人たちの笑いで包まれる。その中、彼だけが笑わず人々に「何故笑うんだい?」と問いかける。"神対応"という言葉では表現しきれない、夢を与えられる人間の崇高さを感じた。 pic.twitter.com/ALQKTXD4Ay
— 台湾人 (@Taiwanjin) December 3, 2016
@Taiwanjin 「どうしたら夢を叶えられるかアドバイスが欲しい」というポルトガル語を調べ、自分の言葉で伝える少年を、大人たち(彼らの大半はポルトガル語を全く理解できないであろう)が笑う謂れは無い。通訳から皆が笑っている理由を聞いた彼の表情の変化と言動。ハッとさせられました。
— 台湾人 (@Taiwanjin) 2016年12月3日
この記者会見の様子は、YouTubeにもアップされていました。
憧れの選手を前に緊張しつつも、自分の言葉で想いを伝えた少年と、その「誠意」を真摯に受け止めたロナウド選手。
一方、少年のぎこちないポルトガル語を聞き、一斉に笑い声をあげた記者たち。
スーパースターの素敵な対応に敬服しつつ…、日本人として、大人として、様々なことを考えさせられるワンシーンでした。
- Twitterの反応
-
@Taiwanjin 公の席で母国語以外の言葉で著名人に質問をするということは、極度に緊張し、困難なことであったでしょう。
しかし、少年があえて実行したのは、敬意を示すために他なりません。
そのことを理解しているロナウドと、うわべだけ見て笑いの対象にしている大人達の対比が悲しい。— 日刊法律ニュース (@lawya_jp) 2016年12月4日
@Taiwanjin
ぎこちないポルトガル語でも、相手に敬意を表し相手の母国語で質問する。
それに対してロナウドは真摯(紳士)な態度で聞く。
どこにも笑う所は無いと思うのですけどね……— モグラ@UO周りに配れないP (@koubemogura) 2016年12月3日
@Taiwanjin
これは、日本人の悪い特性と言うか。嘲笑ではなく「ほほえましい」姿に映ったのではないか…?
応援したくなる気持ちで見ていたのではないか・・・?
「あいつポルトガル語下手だぜハハハ」って見ていたとまでは思わないんだよなぁ。(フォロー外失礼します)— 空色 悠 (@SorairoYu) 2016年12月4日
@Taiwanjin すごい、この子きっと一生懸命調べたんだろうね。相手の母国語で質問するのって、礼儀正しくていいなあと思う。しっかり自分の言葉で伝えたかったんだろうなあ。逆に記者達はこの子みたいに質問しようと思わないのか?
— えさき@ひなたゆうた (@yuki10932) 2016年12月4日
@Taiwanjin 画像だけみたときは恐らく子供の緊張をほぐす為に笑って心配ないよと伝えたかったんだろうなと思ったけど動画見たら馬鹿にしてる笑い方だった。バイトしてるとよく感じるけど日本人にもう思いやり無い
— メロン (@neronero_caad) 2016年12月4日