体験談

「妹が栄養士」と言うと、驚き固まる中国人。その理由は…マジか

スポンサーリンク
スポンサーリンク

つけもの(@tsuke_m)さんが投稿した、中国人の知人とのエピソードに注目が集まっています。

なんと…!!Σ(゚Д゚;)

難しさを実感

言われてみれば、たしかにイントネーションがそっくりです…!

発音が違うと、意味が全く異なる言葉になってしまうため…

あらぬ誤解を生まないよう、気をつけて話す必要がありますね(^_^;)

関連:「イスラム圏の人の持ち物は褒めないほうがいい」その訳に衝撃

みんなの反応

●声調の有る言語あるある

●どの言語も似たような発音あると厄介ですね。でも陰陽師ちょっとかっこいいですね

●日本語だと橋と箸みたいな

●中国人に妻(栄養士)を紹介する機会があったら気を付けよう

まさかのお話に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。

スポンサーリンク
体験談生活と仕事
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag