生活と仕事

日本語の『うん』と『ううん』を理解した外国人。しかし…

スポンサーリンク
スポンサーリンク

「日本語の”うん”がYESで”ううん”がNOっていうのを…」

そんな書き出しから、アルトゥル🥰日本推しラトビア人(@ArturGalata)さんは以下のようなツイートを投稿しました。

なるほどΣ(゚Д゚)

その都度違う

日本人同士のやり取りでも、雰囲気やニュアンスで受け取っているという方は少なくないかもしれません。

日本語の難しさを改めて実感しました(;^ω^)

関連:『上手・下手』の読み方に戸惑う外国人が、思わず声を荒げた訳は

みんなの反応

●確かに日本語は難しい…そもそも、平仮名、カタカタ、漢字と3種類ある時点で面倒

●確かにこれは日本人だとまったく気がつかないところですね

●「いいです」がYESでもNOでもあるという…

●私たちも雰囲気でしか捉えていない気がします

頷くばかりのお話に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。

スポンサーリンク
生活と仕事
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag