Twitterユーザーのととのえる人さん (@siro_egret)の投稿したツイートが話題です。
女性に「酒を飲みすぎたら身体に"さわる"よ」って注意したらセクハラって非難される話、学がなさすぎて悲しいなあってなった。
— ととのえる人 (@siro_egret) 2016年5月30日
「さわる」には、そのまま「触れる」という意味と、「(健康などに)さしつかえる」という2つの意味があります。
気遣いのつもりがセクハラと取られてしまうとは、悲しいですね。
さらに、若い女性の下着が見えていたときには・・・
若い女性の下着がチラチラ見えたので
「おいおい、目の毒だよ」と言ったら
「酷い! そんなに汚くありません!」と言われた実話
https://t.co/Zc6vr8Mct8— Andy@sv650s (@Andy_SV650S) 2016年5月31日
「目の毒」には、「見ると欲しくなる」という意味がありますが、言われた女性はそのままストレートに「毒々しい」と受け取ったのでしょうか。
Twitterユーザーの反応は…
身体に障る前に気に障ったんやな… https://t.co/69iCQCdD2d
— かるーあ (@karuuua29) 2016年6月2日
触ると障るかw
まぁ、気持ちわからんでもないよな笑 https://t.co/BDSt7B1ZdC— ジック@4日突デカ5日TDC (@shinguji_kazuma) 2016年6月1日
逆にその発想はなかった https://t.co/zbImhuW4b5
— folings (@folings) 2016年5月31日
さわらぬ神にたたりなしですなぁw https://t.co/XsfWt797GJ
— 小鳥遊慧悟(たかなしけいご) (@tackque) 2016年5月31日
奥ゆかしい 優しい肌触りの日本語は もう 消えてなくなるのか(T_T) https://t.co/1p4T8fiE8B
— とも【宇宙研特別公開は 7/29.30】 (@kittenblue0706) 2016年5月30日
日本語が変化していってしまうのは、こういうところからでしょうか。。。