ばなち (@Ca4s873)さんが投稿した、ある外国人のエピソードに注目が集まっています。
早稲田サイゼにて、英語で店員を詰める《おそらく)英国婦人がいた。聞き取れたものの一つに“Learn English”があった。恐ろしかった。
— 樫栖橘 /kaʃis tatʃibana/ (@Ca4s873) November 30, 2023
うわぁ(^_^;)
衝撃の一言
日本に来て“Learn English”と言い放つのは、少々傲慢ではないでしょうか。
私の職場店舗にもよく、英語しか喋れない人が来て「Do you speak English?」と聞き「a little」と返すと「ハ〜」とあからさまに溜息をつくんですわ
何その偉そうな態度?てめーが日本語喋れ、てめーに合わせてカタコトでも頑張って対応してやってんだよゴルァ!と内心思いつつ笑顔で優しく接客してる https://t.co/9gD9MDWqPe— 桃の葉(小) (@ufufufufufu412) December 1, 2023
たしかに英語は世界共通語と言われていますが…
いつでもどこでも自分たちの言語に合わせてもらえるのが当たり前とは思わないでほしいですね(;´・ω・)
関連:フードコートで拾った『破り捨てられた紙』に書かれていたのは…
みんなの反応
●うーんこれは淑女
●イギリスでイギリス人に対し、「日本語学べよw」って言ってるのと同じ
●英語圏の「英語ぐらい喋れて当たり前やろ」みたいな態度横柄な人めちゃくちゃ嫌い。普通の人はこんなんちゃうねんけどな
●そこで堂々と「日本語でおk」と返せたら気持ち良かっただろうな
まさかのお話に、他のユーザーからも大きな反響が寄せられていました。