青かんぱち(@tasorito)さんが投稿した、娘さんとのエピソードに注目が集まっています。
カタカナ覚えたての娘が「いやな言い方」と牛乳を怒っている。#あけろ pic.twitter.com/rAxifEc9Oj
— 青かんぱち (@tasorito) July 24, 2024
あっ( ;∀;)
言われてみれば
まだ漢字を読めないため、「あけろ」という命令口調にムッとしてしまったのですね……!
すばらしい視点だ。日本語の学習過程にある子供は感覚としては日本語が少しだけわかる非日本語ネイティブと近いはずで、ともすればこれは「成人した日本人だけにしか通用しない表示のデザイン」と言えるかもしれない。日本も多様な人種/国籍の人々が住まう国になりつつある中で、改良の余地はありそう https://t.co/XKKXGmt9JS
— sabakichi (@knshtyk) July 25, 2024
子どもらしい感想に、なるほどと思った大人も少なくないかもしれません(*’ω’*)
みんなの反応
●子どもの頃、最寄り駅の階段に「おり口」「のぼり口」って書いてあって、おりろはいいけど、のぼりろ、ってなんだ?って思ってた
●うちの次男も小1の頃、出口って字を見て「出ろ…?ちょっと強い言い方だね…」って言ってたな…
●外国人だが、恥ずかしいながら10年以上「あけろ」だと思って、「ちょっと失礼だなぁ〜」と思ってました
●前職場一緒だった韓国人が「口コミ」のこと「ろこみ」って言ってたの思い出した
思わぬ一幕に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。