生活と仕事

「いい加減この和製英語をやめて」投稿された写真を見ると…マジか!!

スポンサーリンク
スポンサーリンク

「いい加減に、この和製英語をやめてもらいたい」

そんな書き出しから、ケント・ギルバート(@KentGilbert01)さんは、以下のような呟きを投稿しました。

マジか…!( ;∀;)

衝撃

日本人が連想する『心温まる』とは真逆の意味です…!

英語圏の方から誤解されないためにも、和製英語を使用する際には十分に気をつけたいですね。

関連:「発狂してた」日本語勉強中のアメリカ人に見せた文章が…ヤバい

みんなの反応

●知りませんでした

●勉強になりました

●こういうの日常に溢れている

●発音は気にしないものね…

まさかのツイートに、他のユーザー達からも大きな反響が寄せられていました。

スポンサーリンク
生活と仕事話題
シェアする
スポンサーリンク
今、あなたにオススメの記事
スポンサーリンク
こちらも人気
スポンサーリンク
こちらもオススメ
スポンサーリンク
BUZZmag