外国の方から、日本語の「オーマイゴッド」に当たる表現は何かと尋ねられた歯塚傷子 (@hatz9_0show)さん。
考えた末、導き出された結論は…
前外国の方に「オーマイゴッド」って日本語で何て言うの?と聞かれ悩んだが一緒にいた子が「マジか」であるという回答を弾き出し、その外国人はすぐさま「マジか!」(両手を広げながら)とか「マジか〜」(天を仰ぎながら)とか「マジか…」(頭を抱えながら)とかバリエーションをマスターしていた
— 歯塚傷子 (@hatz0_0show) 2017年10月8日
これしかない(笑)!
そっくり置き換えても、確かに自然です!
なかなか的を射ていると思う(笑)
ぐっじょぶ😉👍✨— 芽明*めめ (@meme_saku) 2017年10月8日
同じ内容の質問を受けたときに備えて、ぜひ覚えておきたいベストアンサーですね(*´艸`*)
- Twitterの反応
-
なんでやねん!
だと思った大阪人— しあぽん(まいまい)@sialocks (@sialocks) 2017年10月8日
なんてこった! 派ですが上手い!
— ふくてん (@fukuten_98) 2017年10月9日
「ヤバい」も近いものを感じる。
— りん子 (@rinko_ysn) 2017年10月9日
ニュアンスが合ってる https://t.co/mQYs551ZT5
— グレイ リンクス (@tugent_Clown) 2017年10月9日